.
7.01. Isplate 萳anovima obavlja Tvrtka na mjese鑞oj osnovi u skladu s Pravilnikom koji je na snazi u vrijeme isplate, kao i u skladu s mjerodavnim dr綼vnim pravnim, financijskim, poreznim i drugim regulatornim uvjetima koji su na snazi u vrijeme isplate u zemlji u kojoj se ta isplata obavlja.
7.02.Tvrtka obra鑥nava pravo na isplatu 萳anovima na temelju ukupne vrijednosti grupnih bonusnih bodova (GBB), s ura鑥natim osobnim bonusnim bodovima (OBB) i grupnih komercijalnih bodova (GKB) bez ura鑥navanja osobnih komercijalnih bodova (OKB) za isti odre餰ni kalendarski mjesec. Ukupni BB koriste se za odre餴vanje postotka nominalne razine ostvarenja , a postoci nominalne razine ostvarenja primjenjuju se na ukupne grupne komercijalne bodove, 鑙me se odre饀je pravo na isplatu 萳ana u danom mjesecu (primjerice: nominalna razina ostvarenja %譑B)
7.03. Da bi ostvario pravo na isplatu, 萳an mora ostvariti minimalnu vrijednost kupnje u mjesecu za koji je izdano mjese鑞o izvje规e o ostvarenju. Iznos minimalne mjese鑞e kupnje varira prema nominalnoj razini ostvarenja 萳ana kako slijedi:
7.03.1 - kada nominalna razina ostvarenja 萳ana iznosi 4%, 7% ili 10%, nema iznosa minimalne mjese鑞e osobne kupnje.
7.03.2 - kada nominalna razina ostvarenja 萳ana iznosi 12%, 15% ili 18%, osobna kupnja proizvoda Mre緀 koja ostvaruje 500 OBB.
7.03.3 - kada nominalna razina ostvarenja 萳ana iznosi 21%, osobna kupnja proizvoda Mre緀 koja ostvaruje 1000 OBB.
7.04. Progresivni sustav nagra餴vanja Elitnog kluba ima daljnje uvjete minimalne kupnje koji moraju biti ostvareni zasebno i dodatno onima navedenim u 鑜anku 7.03. do 7.03.3, kako bi se kvalificirali za uve鎍nu isplatu Progresivnog sustava nagra餴vanja. Vidi 10.02. do 10.04.
7.05. Tvrtka obavje箃ava 萳ana o njegovom pravu na isplatu za odre餰ni mjesec tako da 萳anu po筧lje mjese鑞o izvje规e o ostvarenju u roku od 40 kalendarskih dana od kraja mjeseca za koji se izdaje mjese鑞o izvje规e o ostvarenju.
7.06. 萳an koji je registriran kao trgova鑛o dru箃vo ili organizacija, koji primi obavijest Tvrtke o pravu na isplatu putem mjese鑞og izvje规a o ostvarenju mora Tvrtci izdati ra鑥n unutar 90 kalendarskih dana od kraja mjeseca za koji se izdaje mjese鑞o izvje规e o ostvarenju, da bi mu se mogla izvr筰ti isplata, ali ako se ra鑥n koji se odnosi na odre餰no mjese鑞o izvje规e o ostvarenju dostavi nakon tog roka, 萳an se odri鑕 prava na isplatu odre餰nog u tom mjese鑞om izvje规u o ostvarenju.
7.07. Mjese鑞o izvje规e o ostvarenju adresirat 鎒 se na 萳ana koji je ovla箃en koristiti 萳anski kod nazna鑕n na mjese鑞om izvje规u o ostvarenju te 鎒 Tvrtka prihvatiti samo onaj ra鑥n koji se odnosi na to mjese鑞o izvje规e o ostvarenju izdan od strane 萳ana koji je ovla箃en koristiti 萳anski kod nazna鑕n na tom mjese鑞om izvje规u o ostvarenju, 箃o 鎒 biti ista osoba koja je i adresat mjese鑞og izvje规a o ostvarenju.
7.08. Ra鑥n mora nositi naznaku 萳anskog koda navedenog na mjese鑞om izvje规u o ostvarenju i potpis 萳ana koji je ovla箃en koristiti taj 萳anski kod, 箃o 鎒 biti ista osoba koja je i adresat mjese鑞og izvje规a o ostvarenju. Tvrtka ne鎒 prihvatiti ra鑥ne bez potpisa i/ili datuma i/ili ra鑥ne na kojima nije nazna鑕n odgovaraju鎖 萳anski kod te ra鑥ne koji su na bilo koji drugi na鑙n neispravni. Isklju鑙va je odgovornost 萳ana da se brine da je ra鑥ne izdao u prihvatljivom obliku te da su ra鑥ni koji izdaje u skladu sa zakonskim i regulatornim uvjetima za takve ra鑥ne u mjerodavnoj nadle緉osti.
7.09. Tvrtka 鎒 izvr筰ti pla鎍nja 萳anu samo putem izravne bankovne doznake na ra鑥n 萳ana koji 萳an navede u vrijeme ispunjavanja prijave za 鑜anstvo ili onaj ra鑥n za koji 萳an naknadno dostavi izmijenjene podatke. Pla鎍nja se ne鎒 izvr筰ti tre鎜j osobi, niti 萳an mo緀 prava na isplatu ili samu isplatu prenijeti na neku tre鎢 osobu.
7.10. Ako je pravo na isplatu nazna鑕no u mjese鑞om izvje规u o ostvarenju manje od pedeset (50,00) kuna, Tvrtka ne鎒 izvr筰ti isplatu u tom mjesecu nego 鎒 prenijeti pravo na isplatu koje 鎒 se dodati pravu na isplatu za slijede鎖 mjesec. Ovo 鎒 se nastaviti sve do trenutka u kojem 鎒 kumulativna prava na isplatu nazna鑕na u mjese鑞om izvje规u o ostvarenju prema筰ti pedeset (50,00) kuna. Tek u tom trenutku Tvrtka 鎒 izvr筰ti isplatu u skladu s izvje规em o ostvarenju.
7.11. U鑙nak promjena podataka i/ili poreznog statusa 萳ana mo緀 se iskazati samo na mjese鑞im izvje规ima o ostvarenju izdanim nakon mjeseca u kojem 萳an obavijesti Tvrtku o takvoj promjeni. Bilo koja financijska, zakonska, porezna ili regulatorna posljedica
i/ili u鑙nak za Tvrtku koja proizlazi iz 鑙njenice da je Tvrtka izdala neto鑞o mjese鑞o izvje规e o ostvarenju i/ili izvr筰la pla鎍nje kao rezultat nemarnosti 萳ana i/ili zaka筺jenja u obavje箃avanju o promjenama, isklju鑙va je odgovornost 萳ana.
7.12. Ako postoje iznosi koje 萳an duguje Tvrtci iz razloga nazna鑕nih u 鑜anku 7.11 ili iz bilo kojeg drugog razloga, Tvrtka 鎒, nakon 箃o o tome obavijesti 萳ana, odbiti dugovani iznos od budu鎖h prava na isplatu tom 萳anu, pod uvjetom da je takvo postupanje dopu箃eno u mjerodavnoj nadle緉osti. U nadle緉ostima u kojima je takvo postupanje ograni鑕no, Tvrtka 鎒 postupati na na鑙n kako je u mjerodavnoj nadle緉osti dopu箃eno.
7.13. 萳an je suglasan da se izdavanje ra鑥na Tvrtci u svrhu naplate prava na isplatu ili 鑙njenica da je 萳an prihvatio bilo koju isplatu od Tvrtke smatra preuzimanjem obveze 萳ana prema Tvrtci da je 萳an u potpunosti postupio u skladu sa svim mjerodavnim poreznim, zakonskim, financijskim i regulatornim odredbama, pravilima i uvjetima u svakoj zemlji i/ ili nadle緉osti u kojoj taj 萳an vodi poslovanje Mre緀 te, nadalje, da 萳an vodi zakonito poslovanje koje je na zakoniti na鑙n ustrojeno u svakom pogledu prema svim mjerodavnim odredbama koje reguliraju tu komercijalnu aktivnost u svakoj zemlji i/ili nadle緉osti u kojoj 萳an posluje. Sve posljedice i u鑙nci koji proizlaze iz neispunjenja te obveze isklju鑙va su odgovornost 萳ana. |